O asla şaraba dokunmadı.
- He never touched wine.
Tom Mary'nin omzuna dokundu.
- Tom touched Mary's shoulder.
Tom müteessir görünüyordu.
- Tom seemed to be touched.
Tom, Mary'nin onun hakkında üzgün olmasından etkilenmişti.
- Tom was touched that Mary was worried about him.
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
- All you have to do is touch the button.
Küçük çocuklar her şeye dokunmak ister.
- Little children like to touch everything.
Yaşlı Alman posta taşıyıcı hediye işaretli pakete dokunmak istemedi.
- The old German mail carrier did not want to touch the package marked gift.
Benimle iletişimi koparmayın.
- Keep in touch with me.
E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.
- Let's keep in touch by e-mail.
Benim soğuk bir dokunuşum var. Bu çok kötü.
- I've a touch of a cold. That's too bad.
Tom'la temas kurmaya çalışacağım.
- I'll try to get in touch with Tom.
Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
- I tried to get in touch with the police.
Bu bir dokunmatik ekran, onun üzerinde görüntülenen kontrolleri çalıştırmak için parmaklarını kullanabilirsin.
- This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
- All you have to do is touch the button.
O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.
- Don't touch that pan! It's very hot.
Bu eve kadın eli değmesi lazım.
- This house needs a feminine touch.
Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
- Tom can get in touch with Mary by email.
Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
- I want to get in touch with her.
Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temas edeceğim.
- I will get in touch with him as soon as possible.
Ben seninle temas kuracağım.
- I will get in touch with you.
Liköre dokunan dudaklar benimkine dokunmayacaklar.
- Lips that touch liquor shall not touch mine.
O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.
- Don't touch that pan! It's very hot.
O planın hâlâ bazı son rötuşlara ihtiyacı vardı.
- That plan still needed some finishing touches.
Son rötuşları ekleyeceğim.
- I'll add the finishing touches.
Her parents had caught her touching herself when she was fifteen.
He performed one of Ravel's piano concertos with a wonderfully light and playful touch.
Clever touches like this are what make her such a brilliant writer.
With the lights out, she had to rely on touch to find her desk.
He promised to keep in touch while he was away.
Move it left just a touch and it will be perfect.
Suddenly, in the crowd, I felt a touch at my shoulder.
There was his mistress, Maria Morano. I don't think I've ever seen anything to touch her, and when you work for the screen you're apt to have a pretty exacting standard of female beauty.
... TEDDY, YOU'VE HARDLY TOUCHED YOUR LIVER AND ONIONS. ...
... has touched all of our lives, and that is the electromagnetic force. ...