içinden

listen to the pronunciation of içinden
Türkçe - İngilizce
within
inwardly
thro

A band led the parade through the city. - Bir grup kentin içinden geçit açtı.

The river which flows through Paris is the Seine. - Paris'in içinden akan nehir, Seine'dir.

from inside (of); through, thru
from inside

The sound is coming from inside the house. - Ses evin içinden geliyor.

through

A band led the parade through the city. - Bir grup kentin içinden geçit açtı.

The river flows through the town. - Nehir kasabanın içinden geçer.

across

She darted across the house to her room and closed the door behind her. - Evin içinden hızla odasına fırladı ve arkasından kapıyı kapattı.

I'll take a shortcut across the garden. - Ben bahçenin içinden kestirmeden gideceğim.

thru
from inside of
trans
per

Mary ran her perfectly manicured nails through her hair. - Mary mükemmel şekilde manikürlü tırnaklarını saçının içinden geçirdi.

interior

She has aspirations to become an interior decorator. - Onun iç dekaratör olma özlemleri var.

He made over the interior of his house. - O, evinin içini yeniletti.

{s} domestic

My father is a pilot on the domestic line. - Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.

I prefer to buy domestic rather than foreign products. - Yabancı ürünler yerine yerli ürünler almayı için tercih ederim.

inner

I had my wallet stolen from my inner pocket. - İç cebimden cüzdanımı çaldırdım.

There's a button on the inner side of the door. - Kapının iç tarafında bir buton var.

{s} internal

Tom is bleeding internally. - Tom'un iç kanaması var.

That is an internal affair of this country. - O, bu ülkenin iç işidir.

içinden gülmek
laugh up one's sleeve
içinden damar, sinir veya bir sıvı geçen yol
within blood vessels, nerves, or a liquid overpass
içinden doğmak
see
içinden edilen dua
private prayer
içinden gelerek
willingly
içinden gelme
spontaneity
içinden gelme
willingness
içinden gelmek
to feel like
içinden geçirmek
to consider, to think about
içinden geçmek
pierce
içinden geçmek
pass through
içinden gülmek
lough in one's sleeve
içinden okumak
to read to oneself
içinden okunan
silent
içinden su akan ağız
spout
içinden çıkamamak
to be unable to work (sth) out
içinden çıkmak
pull through
içinden çıkmak
to solve
içinden çıkmak successfully
to manage, carry out, or do (a difficult job); to solve (a difficult problem)
içinden çıkılmaz
inextricable
içinden çıkılmaz durum
labyrinth
içinden çıkılmaz durum
(Hukuk) impasse
içinden çıkılmaz hale getirmek
cock up
içinden çıkılmaz hale getirmek
complicate
içinden çıkılmaz hale getirmek
tangle
içinden çıkılmaz hale getirmek
becloud
içinden çıkılmaz hale getirmek
make it worse
içinden çıkılmaz impossible
(something) which seems insuperably difficult; insoluble, insolvable (problem): içinden çıkılmaz bir hal an impasse
içinden çıkılmaz iş
jigsaw puzzle
içinden çıkılmaz olmak
thicken
içinden çıkılmazlık
insolubility
{i} inside

Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish. - Yuriko deniz biyolojisinden mezun bir öğrenci, bir balık tankının içinde uykuya daldı ve ahtapotlar ve deniz yıldızları ile kaplı olarak uyandı.

Someone pushed me inside. - Biri beni içeri itti.

intrinsic
içinden geçmek
get through
interrior
içinden gelmek
feel like
interior equipment
offal
internus
intestines
stomach

The stomach is one of the internal organs. - Mide iç organlardan birisidir.

Drinking on an empty stomach is bad for your health. - Boş mideyle içki içmek sağlığa zararlıdır.

indoor

I stayed indoors because it rained. - Yağmur yağdığı için evde kaldım.

It was raining hard, so we played indoors. - O kadar çok yağmur yağıyordu ki içerde oynadık.

içinden geçirmek
consider
içinden geçirmek
think about
içinden geçmek
traverse
içinden geçmek
run through
{f} swig

If I don't drink a swig of water, I can't swallow these tablets. - Eğer bir yudum su içmezsem bu hapları yutamam.

He drank a great swig from the bottle. - O, şişeden büyük bir yudum içti.

in
knock back
{i} within

She will return within an hour. - O bir saat içinde geri dönecektir.

The school is within walking distance of my house. - Okul evimin yürüme mesafesi içerisindedir.

endo-
intra

We have to measure your intraocular pressure. Please open both eyes wide and look fixedly at this object here. - Göz merceğiniz içindeki baskıyı ölçmeliyiz. Lütfen iki gözünüzü genişçe açın ve sabit bir şekilde buradaki bu objeye bakın.

inland
{f} drink

I'll buy you a drink. - Sana bir içecek ısmarlayacağım.

Europeans love to drink wine. - Avrupalılar şarap içmeyi sever.

quaff
{f} drinking

We have to stop him from drinking any more. - Artık onu, içmekten alıkoymalıyız.

Drinking much is dangerous. - Çok fazla içmek tehlikelidir.

drank

To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. - Hastanedeki kötü deneyimlerini telafi etmek için, Tom içmesi gerekenden biraz daha fazla içti.

John drank many bottles of wine. - John birçok şişe şarap içti.

içinden geçir
pass through
stuffing
bowels
Ağacın kurdu içinden olur
(Atasözü) Decline begins by internal strife
işin içinden ustalıkla çekilmek
to retreat from the mastery of work inside
işin içinden çıkamamak
to be unable to settle a matter
işin içinden çıkmak
To get the best of a
kötü durum, içinden çıkılmaz iş
worst case, jigsaw puzzle
stuffing, filling (material used to stuff or fill something)
the interior, the inside, the inner part or surface
domestic, internal (as opposed to foreign)
core
inward

You need to look inward. - İçeriye bakman gerek.

A ghost is an outward and visible sign of an inward fear. - Bir hayalet içe dönük bir korkunun dışa dönük ve görünür işaretidir.

intestine
inland (as opposed to coastal)
(a person's) true self, heart, soul: Merak etme, Safigül'ün içi temiz. Don't worry, Safigül's a good soul at heart. Eğer içinde varsa, bir yolunu bulup üniversiteyi bitirir. He'll find a way to finish university, if he really wants to do so
inner, inside; interior; internal
guts

People often spill their guts to bartenders. - İnsanlar genellikle içlerini barmenlerinine dökerler .

No one seems to have the guts to do that anymore. - Artık hiç kimsenin onu yapmak için cesareti var gibi görünmüyor.

inner part (of a nut or seed), kernel; inner part (of a fruit), meat, flesh
insides, innards (internal organs of a person or animal)
inlying
civil

Davis did not want civil war. - Davis, iç savaş istemiyordu.

It prevented a civil war. - Bu bir iç savaş engelledi.

inside, interior; stomach, intestines, offal; heart, mind; internal, interior, inner, inside; domestic, home
refill

Tom held out his cup for a refill. - Tom yeniden doldurulması için fincanını uzattı.

Tom grabbed his mug and walked into the kitchen to get a refill. - Tom kupasını aldı ve yeniden doldurmak için mutfağa gitti.

(Hukuk) domestic, inner, internal
inside , internal , intrinsic
endo
{i} kernel

Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. - Sanal bellek çoklu görev çekirdekleri için geliştirilmiş bir bellek yönetim tekniğidir.

biennial
knockback
entrails
inset
breast

She is embarrassed to breastfeed in public. - O, halk içinde emzirmeye utanıyor.

She doesn't drink enough breast milk. - O yeterince anne sütü içmiyor.

juvenilia
nucleus

Helium is the second simplest atom. It consists of a nucleus containing 2 protons and two neutrons. Around the nucleus orbits 2 electrons. - Helium ikinci en basit atomdur. O, iki proton ve iki nötron içeren bir çekirdekten oluşur. Çekirdek etrafında 2 elektron döner.

içinden geçir
pass#through
içinden geçir
passthrough
işin içinden sıyrılmak
make the best of a bad bargain
işin içinden çıkamamak
to be unable to solve a problem
kaleyi içinden fethetmek
1. to conquer (a place) from within. 2. to get something by circumventing the underlings and dealing directly with the head man
ta içinden
from way down deep inside
Türkçe - Türkçe

içinden teriminin Türkçe Türkçe sözlükte anlamı

Pirinç, soğan ve baharatla hazırlanan, dolmalarda kullanılan karışım
Akıl, gönül, irade gibi insanın manevi varlığını oluşturan şeylerden herhangi biri: "İçimizdeki sevinçleri, kederleri paylaşacak insan nerde?"- S. F. Abasıyanık
Dolma yapmak için hazırlanan karışım
Kabuğu olan veya dışı kabuk durumunda bulunan yiyeceklerde kabuğun sardığı bölüm
Harem dairesi
Değişik yemeklerde kullanılmak üzere et ile sebzelerin ince kıyımının karıştırılması ve yoğrulmasıyla meydana getirilen karışım
Akıl, gönül, irade gibi insanın manevî varlığını oluşturan şeylerden herhangi biri
Muhteva

Tabiat, her sayfasında mühim muhteva sunan yegâne kitaptır. - Doğa, her sayfasında önemli içerik sunan tek kitaptır.

Portakallar yüksek vitamin muhtevasına sahiptir. - Portakalların yüksek vitamin içeriği vardır.

İki veya ikiden çok şeyde merkeze daha yakın olan
Kimse veya nesnelerin arasında bulunan kimse veya nesne
Mide, bağırsak, karın
Bir ülke, şehir, topluluk vb.nde olan veya yapılan
İnsanın manevî varlığıyla ilgili olan
Cisimlerin yüzeyleri arasında kalan her nokta
Herhangi bir durumun, cismin veya alanın sınırları arasında bulunan bir yer, dâhil, dış karşıtı
Somut kavramlarda iki veya ikiden çok şeyde merkeze daha yakın olan: "İç kapının perdesi yanlara doğru açıldı."- P. Safa. İnsanın manevi varlığıyla ilgili olan
Oyuk olan veya oyuk sayılabilen şeylerin boşluğu
Ten ile dış giysiler arası: "Boynumda kalın yün atkı, içimde çift kat fanila, gene de titriyorum."- E. Bener
Toplu bir durumda bulunan kimse veya nesnelerin arasında bulunan kimse veya nesne: "Ama hepiniz, hepiniz / Hepiniz geçim derdinde / Bir ben miyim keyif ehli içinizde?"- O. V. Kanık
Bir ülkede, şehirde, toplulukta vb.de olan veya yapılan
Herhangi bir durumun, cismin veya alanın sınırları arasında bulunan bir yer, dâhil, dış karşıtı: "Deniz gecenin içinde, gece denizin içindedir."- Ç. Altan
Ten ile dış giysiler arası
derun
İÇ
(Osmanlı Dönemi) Kalb, vicdan, gönül
İÇ
(Osmanlı Dönemi) t. Herşeyin içerisi, dâhil, derun
İÇ
(Osmanlı Dönemi) Bir şeyin görünmez ciheti, bâtın
İÇ
(Osmanlı Dönemi) Harem dairesi
İÇ
(Osmanlı Dönemi) Karın, mide
İÇ
(Osmanlı Dönemi) Bir şeyin ortasındaki kısım, göbek
İç
(Osmanlı Dönemi) ZAMİR
içinden