Hikâye doğru görünüyor.
- The story appears to be true.
Hikâyesi doğru olmayabilir.
- His story may not be true.
Hakiki uyruğumuz insanoğludur.
- Our true nationality is mankind.
Onun hikayesi gerçek görünüyor.
- His story sounds true.
Onun meşgul olduğu gerçektir.
- That he was busy is true.
Onun tamamen doğru olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's quite true.
Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.
- Tom couldn't completely rule out the possibility that what Mary said was true.
Bu, Fadıl Sadık'ın gerçek hikayesidir.
- This is the true story of Fadil Sadiq.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
Gerçek güzellik içten gelir.
- True beauty comes from within.
O doğru olabilir ama gerçekten öyle düşünmüyorum.
- That could be true, but I don't really think so.
Bu gerçekten doğru değil.
- This isn't really true.
O tam olarak doğru değildi.
- That wasn't exactly true.
Şey, bu tam olarak doğru değil.
- Well, that's not quite true.
Açıklamayı doğru olarak kabul ediyorum.
- I accept the statement as true.
Tom'un asıl niyeti ne?
- What are Tom's true intentions?
Onun cinayetinden sorunlu asıl katil sensin!
- The true killer responsible for her murder is you!
Bir silaha sahip olduğunuz doğru değil mi?
- Isn't it true that you own a gun?
Ona hakikati söyletmekte başarılı oldu.
- She succeeded in getting him to tell the truth.
Hakikat karşısında galip gelemezsin.
- You can't win against the truth.
Bunda doğruluk payı olabilir.
- There may be some truth to this.
Onun söylediklerinde bir miktar doğruluk var.
- There is a certain amount of truth in what he's saying.
Söylenenlere göre, o gerçek.
- By all accounts, it is truth.
Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.
- All of you are familiar with the truth of the story.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
True or false?.
Gerçek aşk hiç bitmez.
- True love never ends.
Gerçek aşk asla yaşlanmaz.
- True love never grows old.
Bebeğin çirkin olduğunu gerçekten söyleyebilirim.
- I can truly say that baby is ugly.
Vaktin nakit olduğu gerçekten söylenilmektedir.
- It is truly said that time is money.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
Sağlıklı bir merak, aslında güzel bir şeydir.
- A healthy curiosity is truly a fine thing.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
The strength and number of blows depends on how far out of true the shafts are.
He trued the spokes of the bicycle wheel.
The true king has returned!.
We spent all night truing up the report.
this gun shoots true.
I'm sure that is the truth.
- I'm sure that's true.
A and B is true if and only if A is true and B is true.
He’s turned out to be a true friend.
This is true Parmesan cheese.
He was a true blue supporter, and would not listen to what he supposed to be the lies of the opposition.
The organisation was officially concerned with economic development but after the memo was leaked people began to see them in their true colours.
They conjured a world of primitive magic in which evil spirits could not be given their true names for fear of increasing their power.
Teachers prefer true or false or multiple-choice tests because they can be graded so easily.
Grading the twenty-question true-false quiz took only 30 seconds per student.
As in a stupor, forging headlong forward she was overtaken in the vicinity of Valopolis by the evening voiture of Madame Mimosa, the lady's monogram, Kiki, wreathed in true-love-knots, emblazoning triply the doors and rear.
He liked to stick to tried and true methods in his garden.
Many of their predictions came true, but of course, many did not.
However the case may be with societies under widely different conditions of development, the law of mass and individuality holds true of the social facts known to us.
His excuse about his daughter being ill again rings true, to me.
Thou canst not then be false to any man.'' -William Shakespeare.
Truly, that is all I know.
You are truly silly.
... but it's also true -- we want to do more to train skilled workers ...
... for America is to have a true all-of-the-above policy. I don't think anyone really believes ...