Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
Mary bugün çok şirin görünüyor.
- Mary looks pretty today.
Peynirsiz bir tatlı tek gözlü güzel bir kız gibidir.
- A dessert without cheese is like a one-eyed pretty girl.
Tom tatlı bir kıza aşık oldu.
- Tom fell in love with a pretty girl.
Yanı başımda güzel bir kız buldum.
- I found at my elbow a pretty girl.
Trang Dorenda kadar güzeldir.
- Trang is as pretty as Dorenda.
Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.
- Excited girls look pretty sometimes.
Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Do you think I'm pretty?
Birçok kızlar sevimli olduklarını düşünürler.
- Most girls think that they are pretty.
Sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is pretty.
Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
Park oldukça büyüktür; Çok sayıda ağaçları ve çok sayıda çiçekleri vardır.
- This park is pretty big; it has a lot of trees and many flowers.
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
- It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
- Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Alan oldukça temiz görünüyordu.
- The area looked pretty clean.
Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I know this area pretty well.
Tom'un borazanını kimin çaldığına dair oldukça iyi bir fikri var.
- Tom has a pretty good idea who stole his trumpet.
Tom notasız piano çalmada oldukça iyidir.
- Tom is pretty good at playing piano by ear.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
Tom her şeyin iyi gideceğinden oldukça emin.
- Tom is pretty sure everything will go well.
Bu oldukça dikkat çekici.
- This is pretty remarkable.
O çok sevimlidir, yani, çekici ve güzeldir.
- She is very pretty, I mean, she is attractive and beautiful.
Dave'in yeni arabası için epeyce para ödediğine bahse girerim.
- I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Bilmen gereken her şey hemen hemen bu.
- That's pretty much everything you need to know.
O iş hemen hemen bitti.
- That job is pretty much finished.
Tom oldukça fazla evde kalır.
- Tom pretty much stays at home.
Onlar oldukça fazla yalnız.
- They're pretty much alone.
Oldukça iyi İngilizce konuşabilir.
- She can speak English pretty well.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
Dave'in yeni arabası için epeyce para ödediğine bahse girerim.
- I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
Jane çok güzel ve nazik.
- Jane is very pretty and kind.
Park oldukça büyüktür; Çok sayıda ağaçları ve çok sayıda çiçekleri vardır.
- This park is pretty big; it has a lot of trees and many flowers.
O güzel kız benim kız kardeşim.
- That pretty girl is my sister.
Orada duran uzun boylu güzel kıza bak.
- Look at the tall pretty girl standing there.
Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
- We pretty much gave up hope.
Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.
- I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say.
Onu büyük ölçüde aştım.
- I've pretty much gotten over it.
Tom toplantıyı büyük ölçüde unuttu.
- Tom pretty much forgot about the meeting.
Trying to be jolly.
After screening her application, the office manager decided that the young woman was just another pretty face and decided to hire someone who was better.
They showed little remorse in using this power to its full extent, against each other, against smaller producers and against the laboring poor, including strong-arm tactics of no legality. The result was not a pretty sight.
Bud was not a pretty sight. Four days and nights of trying to see how much whisky he could drink, and how long he could play poker without going to sleep or going broke, had left their mark on his face.
To escape a violent beating from sailors to whom he has sold a non-functioning car, Jerry takes his stepfamily for a holiday in a trailer park miles away, where, miraculously, young Nick meets a very pretty young woman called Sheeni, played by Portia Doubleday.
'Petit Posy' brassicas are a cross between kale and brussels sprouts, and are really very pretty with a mild, sweet taste.
What did you do to your hair? The answer could be worth a pretty penny for L'Oreal.
People can run pretty fast when they're frightened!.
Damned by the Socialists as traitors to the working class, its leaders were decried by Tories as faceless peddlers of politics with a pretty little trinket for every taste..
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!.
It's pretty good, but not outstanding.
In the end, however, it was a very pretty shot, right across the chasm; killed first fire, and the brute fell headlong into the brook .
His sadistic self-torturings finally landed him in a pretty mess: still completely married, practically sure he was in love with Tillie, he made dishonorable proposals of marriage to two other women.
Oh, Jake. Brett said, we could have had such a damned good time together. Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me. Yes, I said. Isn't it pretty to think so?.
Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.
Schwarzman's firm makes a pretty penny in a number of finance fields.
He forgot to include pretty pictures in his Nagio project's documentation.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
Lauren Hutton, 28, was sitting pretty. The omnipresent model had just signed a two-year, $200,000 contract.
I'm in control. I'm sitting pretty. They can't unseat me, and I warn them not to try.