Resmin tahmini değeri birkaç milyon dolar.
- The value of the painting was estimated at several million dollars.
Onu yazmak birkaç saatimi aldı.
- It took me several hours to write it.
Kelimenin değişik anlamları vardır.
- The word has several meanings.
Kanser farklı organlara yayıldı.
- The cancer had spread to several organs.
Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.
- Our company supports several cultural events.
John sormadan birkaç adet pastayı kendisi aldı.
- John helped himself to several pieces of pie without asking.
Ben de aynı şeyi birkaç kez kendim yaptım.
- I've also done the same thing several times myself.
Hayatımda çeşitli hatalar yaptım.
- I've made several mistakes in my life.
Bando çeşitli marşlar çaldı.
- The band played several marches.
Birtakım Avrupa ülkelerinde geçerli para birimi avrodur. Simgesi € şeklindedir. Bir avro yaklaşık iki Türk lirası değerindedir.
- In several European countries, the current currency is the euro. Its symbol is €. One euro is worth about two Turkish lira.
Bir takım hataların birleşimi kazaya neden oldu.
- A combination of several mistakes led to the accident.
Son fırtınada bir takım evler hasar gördü.
- Several houses were damaged in the last storm.
Tom yıllarca tek başına yaşadı.
- Tom lived alone for several years.
O, bu öğüdü toplantı boyunca birkaç defa daha tekrarladı.
- He reiterated this advice several more times during the meeting.
Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
- Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Birçok öğrenci sınıfı temizlemeden eve gitti.
- Several students have gone home without cleaning the classroom.
Çok uluslu ticaret şirketleri çok sayıda ürünün fiyatını düşürdü.
- The multinational corporation lowered the price of several products.
Gökyüzünde görülen çok sayıda yıldızlar vardı.
- There were several stars to be seen in the sky.
Dün birkaç çocuk okuldan erken ayrılmak zorunda kaldı.
- Several boys had to leave school early yesterday.
Şiddetli bir donmanın ardından kangrenle enfekte olduktan sonra Tom'un ayağı kesilmek zorunda kaldı.
- Tom's foot had to be amputated after it had become infected with gangrene following a severe frostbite.
İki taraf birçok kez çatışmaya girdi.
- The two sides clashed several times.
Telefon birçok kez çaldı.
- The telephone rang several times.
Dostluğumuzu kestikten sonra onun numarasını ayırdım.
- I removed her number after severing our friendship.
Several people were present when the event took place.
So one thing may be good and bad to several parties, upon diverse occasions.
One chair was in the hallway, and several were scattered around the waiting room.
Implicit in this argument is the contention that the Philippines, while belonging to the United States as a sovereign, are not part of it; and that merchandise brought from the Philippines is an import because it originates outside of and is brought into the territory comprising the several states which are united under and by the Constitution, territory in which the constitutional prohibition against the state taxation of imports, is alone applicable.
A number of people have commented on it.
In general, little girls are fond of dolls.
- Genel olarak küçük kızlar bebekleri çok severler.
He is fond of fishing.
- O balık tutmayı sever.
I have been a lover of sports since I was young.
- Gençliğimden beri bir spor sever oldum.
I used to be a cat lover.
- Ben bir kedi severdim.
... Today we're going to announce several new key features to ...
... since several districts of the capitol ...