Ölüm hiçbir şey. Bu yüzden yaşamla başla, daha az komik ve daha uzun sürer.
- Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer.
Bu elbise komik görünebilir ama onu seviyorum.
- This dress may look funny, but I like it.
Tom bunun eğlenceli olduğunu düşünmeyebilir.
- Tom may not think this is funny.
Film kitap kadar eğlenceli değildi.
- The movie wasn't as funny as the book.
Onlar bana garip baktılar.
- They looked at me funny.
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's funny?
Bu oda tuhaf kokuyor.
- This room smells funny.
Postacının henüz gelmemesi tuhaf.
- It is funny that the mailman hasn't come yet.
Sanırım o çok komikti.
- I think that was very funny.
Onun şapkası çok komik görünüyordu.
- Her hat looked very funny.
Bu uzun zamandır izlediğim en komik filmlerden biri.
- This is one of the funniest movies I have seen in a long time.
Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şaka.
- That is the funniest joke that I have ever heard.
Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şaka.
- That is the funniest joke that I have ever heard.
The milk smelt funny so I poured it away.
When I went to the circus, I only found the clowns funny.
Ouch, I just hit my funny bone.
I laugh when talking about this; it is not the funny ha-ha kind of laugh, but the uncomfortable kind.
First of all, they have funny syntax (not funny ha-ha, funny strange).
I'll get you outta here, but no funny stuff, you got that gramps? - Evil Dead: Hail to the King (2000).
Gone were the human funninesses and kindnesses of the London gutter child.
Stress does funny things to people. (No, not ha ha funny!).
I always thought of Thoreau’s puns as more clever than ha-ha funny.
I thought this cartoon might be just the sort of thing that would tickle your funny bone.
... ELON MUSK: It's actually kind of funny. ...
... And it sounds kind of funny to say. ...