Bütün servetine rağmen hâlâ mutsuzdu.
- For all his wealth, he was still unhappy.
Sam, yaptığı tüm hatalarına rağmen hâlâ çok sevimli bir kişidir.
- For all his faults, Sam is still a very likable person.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
- That dispute has been settled once and for all.
Bütün dehasına rağmen, o her zaman olduğu kadar bilinmiyor.
- For all his genius, he is as unknown as ever.
Bir kez ve herkes için bunu yasaklıyorum.
- Once and for all, I forbid it.
Bugün herkes eğitimi herkes için bir hak olarak görüyor.
- Today everyone regards education as a right for all.
Tom bütün bilgimize göre ölü olabilir.
- Tom might be dead for all we know.
Hepiniz için önemli bir görevim var.
- I have an important mission for all of you.
Bütün servetine karşın, o çok mutlu değildir.
- For all his wealth, he is not very happy.
Sözde psişik güçlerine karşın kendi ölümünü tahmin edemedi.
- For all his supposed psychic powers, he could not predict his own death.
Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla sinemaya gitmedim.
- She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla alışverişe gitmedim.
- I told her once and for all that I would not go shopping with her.
For all his protests, he was forced to have a bath.
For all x in A, x^2 is even.
... because I had the chance to pull together a cabinet and all the applicants seemed to ...
... through the entirety of all of the country's airports, so they could listen in on and record ...