Savaşın felaketi unutulmamalı.
- The tragedy of war must not be forgotten.
Dua ve dileklerim bu korkunç faciadan tüm etkilenmişler için.
- My thoughts and prayers are with all those who were affected by this terrible tragedy.
ABD'nin Irakta yaptığı şey hakkında çok üzgünüm. Bu savaş herkes için bir faciaydı.
- I'm very sorry about what the U.S. has done in Iraq. This war has been a tragedy for everyone.
Yetenekli dedektif trajedinin nedenini araştırmak üzere atanmıştır.
- The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
- Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
Savaşın felaketi unutulmamalı.
- The tragedy of war must not be forgotten.
One of the reasons of the govermental fail is the common ownership called tragedy of commons.
... other issues associated with this ' with this tragedy. There were many days that passed ...
... bomb. Syria ' Syria's not just a tragedy of 30,000 civilians being killed by a military, ...