Artık onu sevmiyorum.
- I no longer love him.
Artık onu istemiyorum.
- I no longer want that.
Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.
- No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Onu hiç kimse anlamıyor.
- No one understands that.
O araba hiç kuşkusuz korkunç bir durumda.
- That car is no doubt in an awful condition.
Kuşkusuz kendilerini tehdit altında hissediyorlar.
- No doubt they feel threatened.
Hiç şüphesiz sınavı geçebileceksin.
- No doubt you will be able to pass the examination.
Şüphesiz, o, yürüyüş yapmayı sever.
- There's no doubt that he likes taking walks.
Artık sorun olmayacak.
- There will be no more problems.
Artık sorunların olmayacak.
- You'll have no more problems.
Söylediğim gibi, sorun değil.
- Like I said, no problem.
Yarın sabah sana yardım etmek benim için sorun değil.
- It's no problem for me to help you tomorrow morning.
Ne kadar çabalarsam çabalayayım önemi yok, Ken ona yapmasını söylediğim şeyi yapmadı.
- No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.
Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
- No matter what you do, you have to do your best.
Yazmanı istediğim raporu tamamladın mı? Hayır. Vakit yoktu.
- Did you complete the report I asked you to write? No. There was no time.
Şimdi bir raket yapmak için vakit yok!
- Now's no time to make a racket!
Onun genç ölmesine şaşmamalı.
- No wonder he died young.
Onun tutuklandığına şaşmamalı.
- No wonder he was arrested.
Onun aylık maaşı 500.000 yenden az değildir.
- His monthly salary is no less than 500,000 yen.
Bu konyak, otuz yaşında, daha az değil.
- This cognac is about thirty years old, no less.
Daha fazla tehlikede değiliz.
- We're no longer in danger.
Daha fazla bekleyemeyebilir.
- He may wait no longer.
Her ne olursa olsun, gidemezsin.
- No matter what, you can't leave.
Her ne olursa olsun, yüzünüzden tebessüm eksik olmasın.
- No matter what happens, don't forget to smile.
Bir mucize oldu! Tom tamamen sağlıklı ve hastalıktan artık hiçbir iz yok!
- A miracle has happened! Tom is completely healthy, and there's no more trace of the disease!
Daha fazla tartışma gereksiz.
- No further discussion is necessary.
Tom'un daha fazla sorusu yoktu.
- Tom had no further questions.
Gücümün sonundayım. Bitti. Daha fazla yapamam.
- I'm at the end of my strength. It's over. I can do no more.
Onun çalışmasına gerek yok.
- There is no need for him to work.
Henüz gitmene gerek yok.
- There is no need for you to go yet.
there is no point in trying to argue with them.
Japon edebiyatını ona tanıtmaya çalışmanın bir faydası yok.
- There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
Artık bunu inkar etmenin bir faydası yok.
- There's no point in denying it anymore.
Hastaymış gibi yapmanın anlamı yok.
- There is no point in pretending to be sick.
Artık yaşamanın anlamı yok.
- There's no point in living any longer.
Aramızda hiçbir problem yok.
- Between us there is no problem.
Tiyatroda sigara içilmez.
- No smoking in the theater.
Burada sigara içilmez.
- There is no smoking here.
he had no sooner got off the bus.
I’d no sooner completed the report I was working on than my secretry put three more on my desk .
He'd no sooner begun to speak than the lights went out. = Konuşmaya başlar başlamaz ışıklar söndü.
Sato ile asla evlenmez.
- There's no way she'll ever marry Sato.
Burada sigara içilmez.
- There is no smoking here.
Tiyatroda sigara içilmez.
- No smoking in the theater.
O araba hiç kuşkusuz korkunç bir durumda.
- That car is no doubt in an awful condition.
Zamanın sonu yoktur. Sonsuzdur
- Time has no end. It's endless.
Beni takip et ve korkma.
- Follow me and have no fear.
Tom'un işe yaramaz olduğunu biliyordum.
- I knew Tom was no good.
Darılmak yok, Tom ama sen bunun için hazır değilsin.
- No offense, Tom, but you're not ready for this.
Hiç kimse yaptığım kurabiyelerden hiçbirini yemedi.
- No one ate any of the cookies that I made.
Yunanların hiçbiri savaşlarda Aşil'den daha iyi değildi.
- No one of the Greeks was better in battles than Achilles.
Onu hiç kimse anlamıyor.
- No one understands that.
Kimse benim fikirlerimi dinlemek istemiyor.
- No one wants to listen to my opinions.
Olamaz! O uçağı kaçırmış olamaz.
- No way! She can't have missed the flight.
Working nine to five every day is no life.
I just want to find out whether she's coming or no.
Don’t you like milk? No (i.e., No, I don’t like milk.).
The workers voted on whether to strike, and there were thirty yeses and one no.
No customer personal data will be retained unless it is rendered anonymous.
There's no stopping her once she gets going.
The district attorney said, No comment, when the reporter asked if he knew the identity of the murder suspect, for fear that he (the culprit) might be a flight risk.
No doubt you can provide a better definition.
We tried pushing the car out of the mud but it was no good.
That boy's no good. Don't get involved with him!.
He graduated this year — at the top of his class, no less!.
She'll never catch up with them, no matter how hard she works.
Did you fail your exam? - Yes, but no matter. I'll just study harder next time.
No matter what they might try to, I'll look after you.
I'll love you no matter what — even if you hurt me.
The doctor was confined to the house, Poole said, and saw no one. On the 15th, he tried again, and was again refused; and having now been used for the last two months to see his friend almost daily, he found this return of solitude to weigh upon his spirits.
Porter, can you help me with my bags? — No problem, sir.
Finding this house should be no problem if we use a good map.
I'm sorry. — No problem.
It don't ever do somehow.
You failed your exam again? No way!.
I will never again eat that stuff. No way!.
You want to borrow three hundred dollars? No way!.
No sooner had I started mowing the lawn than it started raining.