Sonsuzluk vardır. Burada var...
- Eternity exists. It exists here...
Muhtemelen oralarda ve belki de birçok yerde başka yaşamlar vardır.
- Other life probably exists out there and perhaps in many places.
Allah'ın var olduğuna inanmıyorum.
- I do not believe that God exists.
Türkiye'de zorunlu askerlik vardır.
- Compulsory military service exists in Turkey.
İngilizce Q, W ve X harfleri bulunmaktadır.
- The letters q, w and x exist in English.
Ben, hayaletlerin var olduklarına inanmıyorum.
- I don't believe that ghosts exist.
Hayaletlerin var olduğunu kanıtlamak zordur.
- It is difficult to prove that ghosts exist.
Eğer alkol olmasa, hiç birimiz yaşamayız.
- If it wasn't for alcohol, none of us would exist.
Kıt kanaat yaşamaktan usandım.
- I'm sick of this hand-to-mouth existence.
Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
- This kind of dog exists only in Japan.
Apotik veya “gece yarısı” bölgesi 1.000 metrenin altındaki derinliklerde bulunur. Güneş ışığı bu derinliklere nüfuz etmez ve bölge karanlıkta kalır.
- The aphotic, or “midnight,” zone exists in depths below 1,000 meters. Sunlight does not penetrate to these depths and the zone is bathed in darkness.
Kıt kanaat yaşamaktan usandım.
- I'm sick of this hand-to-mouth existence.
Bu dünyada erkekler zengin olmak için değil, mutlu olmak için var olurlar.
- Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
... I was astonished at the creativity and innovation that exists in the American people. In order ...
... pages that exists on the web that we're aware of ...