Uçağın kontrolleri düzensizdi.
- The controls of the plane were out of order.
Almanya ülkeye gelen göçmenlerin sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrollerine başlıyor.
- Germany is introducing temporary border controls with Austria to reduce the number of migrants coming into the country.
Onu kontrol etmek için bir şirket kurdular.
- They formed a company to control it.
Öfkeyi kontrol etmek zordur.
- Anger is hard to control.
Enflasyon kontrolün dışına çıkıyor.
- Inflation is getting out of control.
Doğum kontrolü için bir prezervatif kullandın, değil mi?
- You used a condom for birth control, right?
İnka İmparatorluğu yönetimi her şeyi kontrol etti.
- The government of the Inca Empire controlled everything.
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
Hayatta bazı şeyler kontrol etme yeteneğimizin ötesindedir.
- Some things in life are beyond our ability to control.
Öfkeyi kontrol etmek zordur.
- Anger is hard to control.
Her şeyim denetim altında.
- I have everything under control.
Gerçekten denetimde misin?
- Are you really in control?
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
Tom öfkesini kontrol etmekte güçlük çekiyor.
- Tom has difficulty controlling his anger.
Franko'nun güçleri İspanya'da kontrolü ele geçirdi.
- Franco's forces took control in Spain.
With a simple remote, he could control the toy truck.
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
- When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's a Controlled Flight Into Terrain.
I couldn't control my anger.
- I could not control my anger.
... boots up lawful intercept operating systems. Now, assume that we get an owner-controls ...
... import controls, so that all the computers that come in have UFE-style bootlocker that ...