seslisozluk

  İngilizce-Türkçe-Almanca sözlük

Lütfen bir kelime girip 'Enter' a yada Ara tuşuna basınız. Ana Sayfa | Kayıt | Giriş yap | Turkish/Türkisch/Türkçe English/Englisch/ingilizce Deutsch/German/Almanca
  Mobile sozluk Cep-Sözlük | Sözlük-Forum | Araçlar yeni | Hakkımızda | Erişim | SSS | Linkler | Şifremi unuttum  | Sözlüğe Kelime Ekle 
 En son aradıklarınız
 Başkaları ne arıyor     * 
pass, affect, view, chill, danışmanlık, aron, kapalırestorant, tesis, deliberately, patates kızartması, çarpan, contract, session, hakkında, kapalırestorant, adaletsiz, identitiy, carbosulfan, misally, falter,

Seslisozluk.com : "Bilgilerini paylaşan kullanıcıların kurduğu online sözlük"

Seslisozluk.com un hedefi kullanıcıların dil bigilerini paylaşacağı bir ortam sağlamaktır. Sözlüğe katkıda bulunarak bilginizi tüm dünya ile paylaşabilirsiniz. Sözlükte arama yapmanın yanında, kullanıcılara birçok dünya dilinde soru sorabilir ve soruları cevaplayabilirsiniz. Yabancı dil seviyenizi geliştirmek için Sözlük tesi ve Hafıza teslerinden faydalanabilirsiniz.
 Turkish/Türkisch/Türkçe Türkçe Anlamı
Sesli dinlemek için giriş yapınız
1. Belirli bir yerden gitme/gönderme anlamındaki fiillerle birlikte kullanılır: They started out at dawn. Şafak sökerken yola çıktılar. Take him out! Onu dışarı çıkar! She´s gone out for lunch. Öğle yemeği için dışarı çıktı. She was sent out to India. Hindistan´a gönderildi. The tide´s going out. Deniz alçalıyor.
2. dışarı; dışarıda; dışarıya: No sooner had she hung out the laundry than it began to rain. Çamaşırı dışarıya asar asmaz yağmur yağmaya başlamıştı. His shirttails were hanging out. Gömleğinin etekleri pantolonunun üzerinden sarkıyordu. Don´t stick your tongue out! Dilini çıkarma! He took out his checkbook. Çek defterini çıkardı. We´ll smoke him out. Onu dumanla dışarı çıkarırız. It´s nice out today. Dışarısı güzel bugün./Bugün hava güzel. Let´s sit out. Dışarıda oturalım.
3. Birinin/Bir şeyin merkez sayılan bir yerden uzak olduğunu göstermek için kullanılır: They live way out in Gebze. Onlar ta Gebze´de oturuyor.
4. Bazı fiilleri pekiştirmek için kullanılır: Write it all out! Hepsini yaz! Sing out! Yüksek sesle söyle! I´m tuckered out. Pestilim çıktı.
5. k. dili (Birinin belirli bir şey yapmaktan yorulduğunu göstermek için kullanılır.): I´m meetinged out. Toplantılara gitmekten yoruldum artık. edat -den (dışarıya/öteye): He looked out the window. Pencereden baktı. Don´t throw him out the door! Onu kapı dışarı etme! Drive out that road for thirty kilometers. O yoldan otuz kilometre git. i., k. dili çare; bahane; mazeret. f. (bir şey) kendini belli etmek, ortaya çıkmak, meydana çıkmak: Sooner or later the truth will out. Hakikat ergeç meydana çıkar. disari, disariya; disarida; yüksek sesle, bagirarak; adamakilli, tamamiyla, bütünüyle; modasi geçmis, dista yer alan, dis, harici; uzak, uzakta olan; olanaksiz; (isik, ates, vb.) sönmüs, sönük; (tahmin, hesap, vb.) yanlis. dışarı. dışarı. z.
6. Belirli bir yerden gitme/gönderme anlamındaki fiillerle birlikte kullanılır: They started out at dawn. Şafak sökerken yola çıktılar. dışında, dışarıda. atlanmış sözcük, aut, çizgi dışı, çözüm, kurtuluş, çıkar yol, çıkış. dışarı çıkarmak, çıkarmak, dışarı atmak, kovmak, nakavt etmek. dış, dışarıdaki, uzaktaki, modası geçmiş, olanaksız, işe yaramaz, muhalefet. addışarı, dışarıya, dışarıda, uzakta, açıkta, bitmiş, kalmamış, çıkmış, yeni çıkmış, açığa çıkmış, yüksek sesle, sesli olarak, modası geçmiş, eskimiş, yıpranmış, pratiğini yitirmiş, sönmüş, bozulmuş, eksik, grevde, hatalı. daha iyi, daha çok, fazla, büyük, aşkın. dışarı, defol, çık dışarı.
7.  out dışarı, sönük/imkansız/yanlış/dış, açığa çık, outstay, mazeret, Xout tamamen/dışarı, outbid outdrink; önek fazlasıyle, daha iyi, daha çok; yıpranmış, dış, muhalefet, yeni çıkmış, eskimiş, açıkta, olanaksız, sesli olarak, dışarıda, uzakta, çıkmış, yük.
8. dış. dışarıdaki. uzaktaki. modası geçmiş. olanaksız. işe yaramaz. muhalefet. dışarı. dışarıya. dışarıda. uzakta. açıkta. bitmiş. kalmamış. çıkmış. yeni çıkmış. açığa çıkmış. yüksek sesle. sesli olarak. eskimiş. yıpranmış. pratiğini yit. bağırarak. adamakı.
9. modası geçmiş. yanlış. kusurlu. dışarıda. dışarıya. dışında. arasından. meydanda. ortaya. - sız. bütün bütün. tamamen. sonuna kadar. kovmak. kapı dışarı etmek. vurup düşürmek. meydana çıkarmak. dışarı.
10. dışarı.
 English/Englisch/ingilizce İngilizce Anlamı
Sesli dinlemek için giriş yapınız
Etymology : Middle English, from Old English ut; akin to Old High German uz out, Greek hysteros later, Sanskrit ud up, out
Pronunciation : aut
Function : adverb
Date : before 12th century

1. pref. in a manner that surpasses, exceedingly. one who or that which lacks status or significance; way of escape (Informal); player or batter that is retired from the playing field (Baseball); serve or ball that falls out of bounds (Sports). serve or place a ball out of bounds (Sports); be exposed or revealed (especially about concealed information); expel (Archaic). exterior, external; wanting, lacking; directed away from; absent; retired from play (Baseball); out of bounds (Sports); extinguished; not in use, unfashionable; incorrect; unconscious. adoutside; on the exterior; on the outskirts; until the end; completely. prep. away from; outside of. get out of here!.
2. openly living as a homosexual; see: "closet ".
3. to declare publicly the homosexuality of someone. Very popular direct-action of the "Gay " community in the 1990s, in an attempt to bring a higher profile to homosexuality. out\out\ , adv. [oe. out, ut, oute, ute, as. ūt, and ūte, ūtan, fr. ūt; akin to d. uit, os. ūt, g. aus, ohg. ūz, icel. ūt, sw. ut, dan. ud, goth. ut, skr. ud. ?198. cf. about, but, prep., carouse, utter, a.] in its original and strict sense, out means from the interior of something; beyond the limits or boundary of somethings; in a position or relation which is exterior to something; -- opposed to in or into. the something may be expressed after of, from, etc. (see: out of, below); or, if not expressed, it is implied; as, he is out; or, he is out of the house, office, business, etc.; he came out; or, he came out from the ship, meeting, sect, party, etc. out is used in a variety of applications, as:.
4. away; abroad; off; from home, or from a certain, or a usual, place; not in; not in a particular, or a usual, place; as, the proprietor is out, his team was taken out. "my shoulder blade is out." he hath been out (of the country) nine years.
5. beyond the limits of concealment, confinement, privacy, constraint, etc., actual of figurative; hence, not in concealment, constraint, etc., in, or into, a state of freedom, openness, disclosure, publicity, etc.; as, the sun shines out; he laughed out, to be out at the elbows; the secret has leaked out, or is out; the disease broke out on his face; the book is out. leaves are out and perfect in a month. she has not been out [in general society] very long. james.
6. beyond the limit of existence, continuance, or supply; to the end; completely; hence, in, or into, a condition of extinction, exhaustion, completion; as, the fuel, or the fire, has burned out. "hear me out." deceitiful men shall not live out half their days. iv.
7. when the butt is out, we will drink water.
8. beyond possession, control, or occupation; hence, in, or into, a state of want, loss, or deprivation; -- used of office, business, property, knowledge, etc.; as, the democrats went out and the whigs came in; he put his money out at interest. "land that is out at rack rent." "he was out fifty pounds." fell. i have forgot my part, and i am out.
9. beyond the bounds of what is true, reasonable, correct, proper, common, etc.; in error or mistake; in a wrong or incorrect position or opinion; in a state of disagreement, opposition, etc.; in an inharmonious relation. "lancelot and i are out." wicked men are strangely out in the calculating of their own interest. very seldom out, in these his guesses.
10. not in the position to score in playing a game; not in the state or turn of the play for counting or gaining scores.note: out is largely used in composition as a prefix, with the same significations that it has as a separate word; as outbound, outbreak, outbuilding, outcome, outdo, outdoor, outfield. see also: the first note under over, adv.
11. In its original and strict sense, out means from the interior of something; beyond the limits or boundary of somethings; in a position or relation which is exterior to something; opposed to in or into.
12. The something may be expressed after of, from, etc. ; or, if not expressed, it is implied; as, he is out; or, he is out of the house, office, business, etc.; he came out; or, he came out from the ship, meeting, sect, party, etc.
13. Away; abroad; off; from home, or from a certain, or a usual, place; not in; not in a particular, or a usual, place; as, the proprietor is out, his team was taken out.
14. Beyond the limits of concealment, confinement, privacy, constraint, etc., actual of figurative; hence, not in concealment, constraint, etc., in, or into, a state of freedom, openness, disclosure, publicity, etc.; as, the sun shines out; he laughed out, to be out at the elbows; the secret has leaked out, or is out; the disease broke out on his face; the book is out.
15. Beyond the limit of existence, continuance, or supply; to the end; completely; hence, in, or into, a condition of extinction, exhaustion, completion; as, the fuel, or the fire, has burned out.
16. Beyond possession, control, or occupation; hence, in, or into, a state of want, loss, or deprivation; used of office, business, property, knowledge, etc.; as, the Democrats went out and the Whigs came in; he put his money out at interest.
17. Beyond the bounds of what is true, reasonable, correct, proper, common, etc.; in error or mistake; in a wrong or incorrect position or opinion; in a state of disagreement, opposition, etc.; in an inharmonious relation.
18. Not in the position to score in playing a game; not in the state or turn of the play for counting or gaining scores.
19. One who, or that which, is out; especially, one who is out of office; generally in the plural.
20. A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space; chiefly used in the phrase ins and outs; as, the ins and outs of a question.
21. See under In.
22. A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission.
23. To cause to be out; to eject; to expel.
24. To come out with; to make known.
25. To give out; to dispose of; to sell.
26. To come or go out; to get out or away; to become public.
27. Expressing impatience, anger, a desire to be rid of; with the force of command; go out; begone; away; off. a failure by a batter or runner to reach a base safely in baseball; "you only get 3 outs per inning" be made known; be disclosed or revealed; "The truth will out" reveal somebody else's homosexuality; "This actor was outed last week" outer or outlying; "the out islands" no longer fashionable; "that style is out these days" outside of an enclosed space; "she is out" outward from a reference point; "he kicked his legs out" away from home; "they went out last night".
İspanyolcaFransızcaAlmancaPortekizceİtalyanca
hacia fueradehorsherauspara forafuori

Start

Bu çeviriyi biliyorsanız:
Lütfen sözlüğe ekleyerek katkıda bulunun

Seslisozluk forumu
Traslations and translators, grammar, education, language clubs articles, letter writing, teaching and learning language, TOEIC TOEFL KPDS, Students abroad

Kelime Hafıza Testi
Sesli sözlükte ne aradığınızı hatırlıyormusunuz? Sözlük hafızanızı test edin. Kelime hafızanızı geliştirin. Test sonunda sözlük hafıza testi karneniz, çeviri raporunuz sunulmaktadır.
Sözlük Testi
Sözcük gücünüzü seslisozluk sözlükte test edin. Sözlükten rastgele hazırlanmış kelimeler ile sözcük dagarcığınızı geliştirin, çeviri gücünüzü arttırın.